请懂诗词得朋友帮我改改
<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(70, 70, 70); font-family: simsun; line-height: 21px; ">燕城雨后初放晴,莫雩地宫遥相应,<div><br></div><div>莫问瑶池花几春,栩栩织锦印华藤。</div><div><br></div><div>注:</div><div><br></div><div>燕城:指北京 (燕京)</div><div><br></div><div>莫:傍晚</div><div><br></div><div>雩:彩虹</div><div><br></div><div>地宫:过去帝王得宫殿</div><div><br></div><div>天池:瑶池</div><div><br></div><div>织锦:彩虹</div><div><br></div><div>诗词大意:</div><div><br></div><div>北京得天气刚刚转晴,傍晚得彩虹和地上得建筑遥遥相应,别问天宫得花朵能开多久 , 但见彩虹穿梭于云层之中。 这里, 传闻彩虹为仙女所织, 所以拿花朵来比喻云彩, 织锦来形容彩虹。 </div></span> 帝都雾霭锁乱魂,寒车困堵酿毒云。遥见琼楼霓虹处,谁知饥寒是黎民。 给你介绍一个人,你可以加我QQ: 1499453248 莫问瑶池花几春,最后两个字换一下顺序。<br />莫问瑶池花春几。增加一点跌宕,让后面那句更显韵味。<br />
呵呵,拙见 拙见。 <div class="quote"><span class="q"><b>周子祺(日本)</b>: 帝都雾霭锁乱魂,寒车困堵酿毒云。遥见琼楼霓虹处,谁知饥寒是黎民。</span></div>佳句难觅呀。佩服。 我觉得这才是北京啊<img src="image/face/3.gif" class="face"> <div class="quote"><span class="q"><b>周子祺(日本)</b>: 帝都雾霭锁乱魂,寒车困堵酿毒云。遥见琼楼霓虹处,谁知饥寒是黎民。</span></div>除了这最后一句,其他我觉得都挺好的 为何呢 其实也没什么, 呵呵, 我眼里的北京是我的诗,你眼中的北京是你的诗,感受不同而已。。不过我始终觉得应该把它最好的东西给摆到台面上来,尤其是这最后一句,要不然让不知情的看了看了还以为北京到处是饥民呢。<img src="image/face/1.gif" class="face"> 诗的味道还是很浓的,但是古体诗不是很好把握的,尤其是韵律不是很好把控的,还有选词的精准等等。我觉得开题不错,结尾稍差了点。整体的风格应该符合诗人的身份,细腻。<br />
个人意见。
页:
[1]
2